Kasra hamza after verbs have the meaning of saying in Qur’anic readings, an analytical study

Document Type : Original Article

Author

Uni

Abstract

​This research presents an analytical study of the phenomenon of including in a group of verbs the meaning of the verb (he said), which grammatically justifies the ruling on breaking the letter (in), the reason for that inclusion, and its bearing on its meaning. It is one of the grammatical issues that grammarians are accustomed to employing in their explanations and responses. In line with the opinions they adopt in their various sects.
The research is based on studying a group of grammatical evidence that dates back to Qur’anic readings contained in the books that are concerned with transmitting and recording them. Here lies the importance of this idea presented for the lesson, as its importance stems from the importance of the reading evidence that supports the statements of the grammarians who adhere to it.
​The basic principle of the issue is that there are some features and differences between (inna) with a broken hamza and its sister (an) with an open hamza in terms of use, position, meaning and strength. Grammarians have made (inn) with a broken hamza or the door, and the open one as a branch of it, and they state in their rules that what is a branch It is not as strong as the original, nor does it have its advantages. They have established in their books the situations in which the hamza must be broken, the situations in which the hamza must be opened, and the situations

Keywords

Main Subjects