صناعة الألغاز النحوية من خلال کتاب الفريدة في شرح القصيدة لابن الخباز

نوع المستند : المقالة الأصلية

المؤلف

أستاذ مساعد / جامعة الملک فهد للبترول والمعادن / الظهران/ المملکة العربية السعودية

المستخلص

تعتبر الألغاز علامة على اکتمال العلوم، وتمامها بأصولها وفروعها، وليست ترفًا فکريا کما يحلو لبعض شانئي هذه اللغة وهذه الحضارة  أن يصفوها. نراها عند الفقهاء، وأهل اللغة، وأهل الأدب، وأهل الرياضات الذهنية، فتثبت بها العلوم، وتصقل بها المهارات، وتشحذ عليها الملکات، وتمتحن بها الکفاءة العقلية في الاستفادة من تفعيل المخزون النظري، والقياس على قياساته، والاحتراز من محذوراته. وهي في النحو کذلک صنعها النحاة للرياضة الذهنية، فتروض الملکة النحوية والصرفية في المسلک الوعر، وتستحث في العقبة الکؤود، حتى إذا وردت السهل کانت أجدر وأمکن .

الموضوعات الرئيسية


عنوان المقالة [English]

Making grammatical puzzles through Ibn Al-Khabbaz's book Al-Faridah in explaining the poem

المؤلف [English]

  • Saeed bin Ali bin Mohammed Al-Omari
المستخلص [English]

Riddles are a sign of the completeness of the sciences, and their completeness with their origins and branches, and are not an intellectual luxury as some of those who love this language and this civilization like to describe. We see it among jurists, language people, literature people, and people of mental sports, by which sciences are proven, skills are refined, faculties are sharpened, and mental competence is tested by them in benefiting from the activation of the theoretical inventory, the analogy with its measurements, and the guard against its prohibitions. In grammar, it is also made by grammarians for mental sports, taming the grammatical and morphological faculty in the rugged path, and urging the stubborn obstacle, even if it came to the plain, it was more appropriate and possible.