(کلَّا) بين الآراء النحوية، والمقامات البلاغية (دراسة في القرآن الکريم )

نوع المستند : المقالة الأصلية

المؤلف

کلية التربية بالوادي الجديد – جامعة أسيوط

المستخلص

لقد اختارت الدراسة لفظاً قرآنياً دار حوله جدل وخلاف بين النحويين فيما بينهم من جهة، وبينهم وبين المفسرين من جهة أخرى وهو (کلا)؛ لأن لها في القرآن الکريم مواقع خاصة، وأثراً خاصاً؛ لأنها تنبئ عن حوارٍ مفتوح تعلو فيه النبرة، ويفيض بالانفعال، ووجودها في السياق ينبه إلى معنى عظيم قد لا يسلِّم المخاطب به للمتکلم من بداية الأمر، فيحتاج إلى هذا الحرف ليقرر معنى يستدعيه السياق، وقد کثرت الأقوال حول دلالتها واختلفت السياقات التي تضمنتها والإشعاعات التي بثتها من موضع لآخر، وهذا ما سيدور.  حوله البحث- إن شاء الله - .
ونهدف من هذه الدراسة بيان الخصائص البلاغية للسياق الذي ترد فيه (کلا) مع دراسة تأثيرها المباشر، والبعيد على المخاطب والإشارة في أثناء ذلک إلى جذور المعنى بعدها والمعاني التي تنبئ بها، وتشير إليها قبلها، وأخيراً تحديد مدلولها في المواضع التي وردت فيها في القرآن الکريم، وليس الهدف مجرد تعداد معانيها؛ لأن هذا مما فُرغ منه ممن کتب عن (کلا) ومعانيها: مکي بن أبي طالب القيسي في کتابه (الوقف على (کلا وبلى) في القرآن الکريم /حققه د / حسين نصار ونشرته کلية الشريعة ببغداد في العدد الثالث من مجلتها سنة : 1967م. وکذلک کتب ابن فارس عنها في کتاب (کلا وما جاء منها في کتاب الله ) نشرت ضمن ثلاث رسائل ت/ عبدالعزيز الميمني الراجکوتي وطبعته المکتبة السلفية / القاهرة 1387هـ . وإن کان ثمة خلاف حول المعاني سنحاول الوقوف على الراجح خلال استقراء السياق ، ومراجعة المفسرين واللغويين ، وترجيح الذي يقتضيه السياق والمقام .

عنوان المقالة [English]

(No) between grammatical views, and rhetorical arguments (Study in the Holy Quran)

المؤلف [English]

  • Mohamed abd al- Mageed
المستخلص [English]

I chose the study of rude dogwood house around controversy between grammarians among themselves on the one hand, and between them, and between the commentators on the other hand is (both); because in the Koran own sites, and particular impact; they tell about open dialogue above the tone, and overflowing emotional , and its presence in the context draws attention to the meaning of a great may not be extradited addressee by the speaker of the beginning, setting calls for this character to decide the meaning summoned by context, has abounded statements about its meaning and differ contexts contained and radiation that aired from one position to another, and this is what Sidor. Search around - God willing -.
The aim of this study properties are rhetorical context in which it appears (both) with the study of their direct impact, and run on the addressee and the reference in the meantime to the root meaning then and meanings that predictable, and refer to it before, and finally determine its significance in placements received where in the Quran , and is not intended merely census meanings; because this is something finished him who wrote about (both) and their meanings: Makki ibn Abi Talib al-Qaisi in his book (waqf (both and wear) in the Holy Quran / achieved d / Hussein Nassar and published by the Faculty of Sharia in Baghdad in the third issue of its magazine Year: 1967., as well as wrote Ibn Faris them in (the book (both what came from the book of God) published within three letters T / Abdulaziz Maimani Alrajkota and printed library Salafist / Cairo 1387 AH. though there disagreement over the meanings we will try to stand on the likely through Extrapolation of context, and review interpreters and linguists, and weighting required by the context and place.