ورد وشوک: متع المختارات (الأدبية) ومخاطرها

نوع المستند : المقالة الأصلية

المؤلف

المستخلص

تقدم هذه الدراسة قراءة نقدية لکتب المختارات، والتى يعود أصل الکلمة الإنجليزية إلى اللغة اليونانية وتعني "قطف الورود" (تستخدم أحياناً کلمة "مقتطفات" فى اللغة العربية کبديل ل"مختارات" وهو ما يقربها من معنى الأصل اليونانى للمفردة: الفعل يقطف مصاحب للورد ويستدعيه للذهن عند ذکره).
تتأمل هذه الورقة البحثية التناقضات التى تحيط بهذا النوع من الکتب: فهى في ذات الوقت واحد وکثير، صامتة وصاخبة، قليلة القيمة وجليلة. ثم تعرض الدراسة فائدة المختارات – بوصفها بوکيه ورد – فتسجل أنها توفر المعرفة والمتعة للقراء من خلال تقديم أجزاء من(أفضل) الأدب لحقبة معينة، أو لأمة واحدة، أو من الأدب العالمى کله، أو لجنس أدبى معين فى کتاب واحد. کما أنها تساعد على ترويض التدفق الهائل للمؤلف(ين/ات) والنصوص من خلال ترتيبهم وتصنيفهم فى حرکات أو مذاهب أدبية ونقدية، وهو ما يسهل عملية التلقى لتاريخ طويل وعريض للأدب الإنجليزي کمثال. ولکن تذهب الدراسة إلى أن للاعتماد "البرئ" على المختارات مخاطر کبيرة. من بين هذه المخاطر أن المختارات بطبيعتها تعتمد على الانتقاء والاقصاء فى ذات الوقت، حيث لا يستطيع أى کتاب للمختارات، مهما بلغ حجمه، أن يکون شاملاً وممثلاً لما يدعى أنه يقدمه للقراء. کما أن هذه المختارات هى من انتقاء المحرر/ة أو مجموعة المحرر(ين/ات) وهو ما يعنى أن عملية اختيار نصوص واستبعاد أخرى تخضع، إلى حد بعيد، لذوق وتحيزات المحرر(ين/ات). ولهذا يجدر أن يتم تلقي کتب المختارات بدرجة عالية من الوعى النقدي، وأنها بداية ينطلق منها القراء لاکتشاف الأدب واعين بأن ما تقدمه کتب المختارات لا يمثل کل التراث الأدبى، الذى تعد المختارات أحد مصادر تشکيله، ولا کل أفضله.

الكلمات الرئيسية

الموضوعات الرئيسية


عنوان المقالة [English]

Flowers and Thorns: Pleasures and Perils of the (Literature) Anthology

المؤلف [English]

  • Samir Ahmed Abdel-Naim Abou Elhassan
المستخلص [English]

The claims and conclusions I make in this article primarily address issues pertinent to anthologies of literature, and theory and criticism. The anthology has traditionally served general readership, and it has recently become an important feature of university education. Beginning with a discussion of the contradictions the anthology entails (one and many; silent and polyphonic; despised and revered), the article then proceeds to   acknowledge the value of the anthology as a genre that, for centuries, has pleased readers with, as most anthologies would claim, "the best" of its subject: "the flowers of literature." Moreover, it refers to the role of the anthology in domesticating the outpouring of writers and texts by giving them some order and coherence. Then, the article moves to examine the thorns haunting the anthology. This includes a lengthy discussion of anthological claims to including "the best" writers and texts, and to comprehensive representativeness. What does "the best" mean? Who decides this "best"? Is this category of "the best" stable? These are some of the questions the article engages with and exerts some effort to answer. By drawing attention to some shortcomings of the genre, an anthology, the article concludes, should be approached with caution. It is better understood as a beginning towards more exploration of the richness of its subject which, it must be clear, cannot be fully represented in an anthology, i.e., a selection.

الكلمات الرئيسية [English]

  • Anthologies
  • Exclusion
  • inclusion
  • literature and criticism
  • pleasures and perils