نوع المستند : المقالة الأصلية
المؤلف
Department of English Language and Literature, College of Languages and Translation, Imam Mohammad Ibn Saud Islamic University (IMSIU), Riyadh, KSA
المستخلص
الكلمات الرئيسية
عنوان المقالة [English]
المؤلف [English]
تستكشف هذه الدراسة استراتيجيات الرفض التي تستخدمها متعلمات اللغة الإنجليزية، والعلاقات بين الأفعال المهددة للوجه (FTAs) وثلاثة متغيرات اجتماعية رئيسية: السلطة الاجتماعية، والمسافة الاجتماعية، ودرجة الإلزام. تم اعتماد منهج بحثي يجمع بين الطريقتين الكمية والنوعية، حيث تم جمع البيانات الكمية باستخدام اختبار إتمام الخطاب (DCT) الذي طُبِّق على 40 طالبة ، بالإضافة إلى إجراء مقابلات شبه منظمة مع عينة فرعية من 12 طالبة للحصول على رؤى نوعية. أشارت النتائج إلى أن الطالبات اعتمدن بشكل أساسي على استراتيجيات الرفض غير المباشر (بنسبة 75.5%)، وكانت هذه النسبة أعلى في السياقات الاجتماعية (78.6%) مقارنة بالسياقات الأكاديمية (72.3%). تؤثر المتغيرات الاجتماعية على اختيارات الطالبات، إذ يزداد استخدام الأسلوب غير المباشر عند مخاطبة أشخاص ذوي مكانة اجتماعية أعلى أو في مواقف ذات درجة إلزام مرتفعة، في حين أن الرفض تجاه الأقران يسمح بمزيد من المباشرة. كما كشفت التحليلات النوعية عن أن وعي الطالبات بالأعراف الثقافية ونوع الجنس عزز التزامهن باستراتيجيات الأدب والحفاظ على الوجه، المتجذرة في الطبيعة الجماعية للثقافة السعودية. علاوة على ذلك، زادت التوقعات المتعلقة بنوع الجنس من الميل نحو استخدام الأسلوب غير المباشر، لا سيما في السياقات الرسمية والبيئات التي يهيمن عليها الذكور. وأشارت الطالبات إلى الصعوبات العملية في مواءمة استراتيجيات الرفض مع المعايير التواصلية في اللغة الإنجليزية، مما يؤدي إلى الغموض أو الفشل التداولي. تؤكد الدراسة على الحاجة إلى تعليم صريح للكفاءة التداولية، من خلال المقارنات الثقافية والممارسة المستندة إلى السياق. تسهم هذه النتائج في تطوير مجال التداولية بين اللغات، وتقدم اقتراحات تعليمية لسد الفجوة بين المعايير الثقافية الأصلية للمتعلمات السعوديات والتوقعات التداولية في البيئات الطبيعية للغة الإنجليزية.
الكلمات الرئيسية [English]