نوع المستند : المقالة الأصلية
المؤلف
المستخلص
الكلمات الرئيسية
عنوان المقالة [English]
المؤلف [English]
تتناول هذه الدراسة الكفاءة التداولية بوصفها عاملاً مؤثراً في استيعاب النصوص لدى طالبات اللغة الإنجليزية بوصفها لغة أجنبية في الجامعات السعودية، مع التركيز على دور التفسير السياقي في استرجاع المعاني الضمنية، والإشارات الثقافية، والمؤشرات الاجتماعية التداولية. اعتمدت الدراسة على منهج بحثي متعدد الأساليب، اشتمل على اختبار قراءة قبلي وبعدي، إضافة إلى مجموعات نقاش مركزة. تم تقسيم الطالبات عشوائيًا إلى مجموعة تجريبية مكونة من 42 طالبة، ومجموعة ضابطة تضم 38 طالبة. بينما تلقت المجموعة الضابطة تعليمًا تقليديًا في القراءة، خضعت المجموعة التجريبية لتدريس تداولي صريح من خلال أنشطة موجهة نحو فهم النصوص. أظهرت النتائج الكمية للاختبار تحسنًا ذا دلالة إحصائية لدى طالبات المجموعة التجريبية في الكشف عن المعاني الضمنية والتنقل عبر الإشارات الثقافية، مما يؤكد فعالية التدريس التداولي. أما النتائج النوعية المستخلصة من مجموعات النقاش، فقد أبرزت تطور استراتيجيات التفسير، وزيادة الوعي الثقافي، وارتفاع مستوى ثقة المتعلمات. وتخلص الدراسة إلى ضرورة ربط تعليم القراءة بالعوامل السياقية والثقافية لاستخدام اللغة، كما تقدم رؤى تربوية لتطوير مناهج تعليمية شاملة، تؤكد أهمية دمج التداولية في تدريس مهارات الفهم العميق لمتعلمي اللغة الإنجليزية بوصفها لغة أجنبية.
الكلمات الرئيسية [English]