الجملة المشهديّة بين التّشكيلات الموسيقيّة والسّرديّة في تجربة عبدالرّحيم جداية الشّعريّة

نوع المستند : المقالة الأصلية

المؤلفون

1 Uni

2 جامعة مؤتة- الأردن

المستخلص

الجملة المشهديّة بين التشكيلات الموسيقيّة والسّردية في تجربة عبدالرّحيم جداية الشّعريّة:
مرّ الشّعر العربيّ عبر تاريخه الطّويل بجملة من التّحولات، حيث بدأ عموديّا، وتميّز بثبات الإيقاع، وقولبة الشّكل، ثمّ جاءت قصيدة التّفعيلة الّتي كانت ابنًا شرعيّاً للتّحولات الثّقافيّة، والجماليّة في الواقع العربيّ الجديد.
وقد اعتمدت قصيدة التفعيلة في موسيقاها على تكرار إحدى تفاعيل البحور القديمة، وبعدد غير محدّد من التّفعيلات في أسطرها الشّعريّة، ثمّ جاءت قصيدة النّثر حيث خفوت الإيقاع الموسيقيّ، والاهتمام بالتّشكيل الجماليّ .
​وقد لازم السّرد القصيدة العربيّة منذ القِدم ومنذ بواكيرها الأولى، فكان السّرد، والحكي، والقصّ، والحوار، أساساً لبنائها أحيانًا، لكنّها ظلّت قصيدة غنائيّة أحاديّة الصّوت، لا يظهر إلّا صوت الشّاعر عاليًا ينسج أبياتَه، وقوافيَه، وتفعيلاتِه، ولا يستطيع منها فكاكًا، فهي تتملّكه وتسيطر عليه.
​أمّا في عصرنا الحديث، وبعد ظهور المسرح، والسّينما، والرّواية فقد تداخلت الفنون، والأجناس وصار صوت الشّاعر محمَّلاً بأصواتٍ كثيرة، وعناصرَ دِراميّةٍ لم يألفها الشّعر العربيّ، فصارت القصيدة بناءً تصويريًّا مشهديًّا، يعتمد الإيحاء، والتّكثيف والتّصوير، وتعدُّدَ المشاهدِ، والأصواتِ الّتي تغصّ بالمتناقضات، والثّنائيّات الّتي تعبّر عن رؤًى، وخيالاتٍ، وأحلامٍ غيرِ واقعيّةٍ، وغير مألوفة تَطايرُ في فكر شاعرها، وتحتاج قارئًا يقرأ ما لم يكتبْه الشّاعر، ويفهمُ ما لم يقلْه .
​وبناء على هذا صارت القصيدة بناءً متعدّد الأصوات، والأدوار، ولم تعد خيمة، أو بيت شَعرٍ يقوم على عمود البيت، أو عمود الشّعر؛ بل أصبحت طيرا يطير عاليا، وسفينة لا يستطيع ركوبَها إلّا كلّ قارئ مثقّف.

الكلمات الرئيسية

الموضوعات الرئيسية


عنوان المقالة [English]

The sentence of spectacle between the clarity of musical and narrative forms in Dalrahim’s experience of poetic seriousness:

المؤلفون [English]

  • Taleb Mahdy 1
  • Zuhair Al-Mansour 2
1 Uni
المستخلص [English]

The scenic sentence between musical and narrative formations in Abdul Rahim Jadiya’s poetic experience
Throughout its long history, Arabic poetry has gone through a number of transformations. It began vertically, and it was characterized by the stability of rhythm and the molding of form. Then came the AL- Ta’feela poem, which was the origin of the cultural and aesthetic transformations in the new Arab reality.
the AL- Ta’feela poem relied in its music on repeating one of the ancient AL- Ta’feela of the Meters, with an unlimited number of AL- Ta’feelalat in its poetic lines. Then came the prose poem, where the musical rhythm faded, and attention was given to aesthetic formation.
Narration has been associated with the Arabic poem since antiquity and from its earliest beginnings. Narration, storytelling, storytelling, and dialogue were sometimes the basis for its construction, but it remained a single-voiced lyric poem. Only the poet’s loud voice appeared, weaving his verses, rhymes, and syllables, and he could not escape from it. It is Own it and control it.
However, in our modern era, after the emergence of theatre, cinema, and the novel, the arts and genres have intertwined, and the poet’s voice has become loaded with many voices and dramatic elements that Arab poetry is not familiar with. The poem has become a scenic, pictorial structure that relies on inspiration, condensation, depiction, and a multiplicity of scenes and sounds that are full of contradictions. And the couplets that express unrealistic, unfamiliar visions, fantasies,

الكلمات الرئيسية [English]

  • The scenery
  • The narrative
  • Modernism
  • Masrawya