المحظور اللغوي (التابو) في لغة المشنا

نوع المستند : المقالة الأصلية

المؤلف

مدرس المشنا والدراسات اللغوية- كلية الآداب جامعة عين شمس

المستخلص

يتناول البحث دراسة لغوية دلالية لعبرية المشنا في ضوء علم اللغة الاجتماعي. تتناول الدراسة مجموعة من المفردات والتراكيب التي رأى فقهاء المشنا في استعمالها شكلًا من أشكال عدم التهذب، وعدم احترام السامع. تجنب فقهاء المشنا تلك المفردات والتراكيب تمامًا واعتبروها محظورات لغوية لا يجوز استعمالها. ووضعوا لها بدائل، تعبر عن المعنى المقصود. وجاء ذلك نتيجة لتأثرهم بأخلاق الحضارة الهلينستية في الأساس، ثم غيرها من الحضارات مثل الحضارة البابلية والساسانية.

الموضوعات الرئيسية


عنوان المقالة [English]

Taboo in Mishnaic Hebrew

المؤلف [English]

  • Maiada Shehab
المستخلص [English]

The research deals with a semantic linguistic study of Mishnaic Hebrew in the light of sociolinguistics. The study deals with a group of vocabulary and structures that the Mishna jurists saw in it a form of impoliteness and disrespect for. The Mishna jurists avoided these vocabulary and structures completely and considered them to be linguistic taboos that should not be used. And they put alternatives that express the intended meaning. This came as a result of their being influenced by the morals of the Hellenistic civilization in the first place, and then other civilizations such as the Babylonian and Sassanid civilizations.