التحويل في التراکيب النحوية وأثره في بناء المعاني الدلالية الجديدة

نوع المستند : المقالة الأصلية

المؤلفون

1 رئيس قسم اللغة العربية – کلية التربية الأساسية

2 قسم اللغة العربية – کلية الآداب – جامعة الکويت

المستخلص

يحاول هذا البحث رصد صور التحول من التراکيب النحوية العميقة إلى تراکيب نحوية جديدة. وبيان مدى مرونتها وطواعيتها، کما يکشف البحث عن الأسباب الدلالية التي ألجأت أهل هذا اللسان المبين إلى هذا النمط اللغوي المحول، مع صحة النمط اللغوي المحول عنه، متتبعا استنباط القواعد التحويلية التي اعتمدها النحاة، کاشفا الفروق الدلالية بين التراکيب في بنيتها السطحية وبنيتها العميقة والتي صاحبت هذا التحويل، والأسباب التي حدت بأهل اللسان إلى التحول عن بنية ترکيبية صحيحة إلى بنية ترکيبية أخرى، والتأکيد على وجود صلات ووشائج بين الجملة المحول عنها، والجملة المحول إليها.

الكلمات الرئيسية

الموضوعات الرئيسية


عنوان المقالة [English]

conversion in grammatical structures And its impact on building new semantic meanings

المؤلفون [English]

  • Fatima Abdullah Al-Azmi 1
  • Yousef Mohammed Al-Owaihan Al-Anzi 2
1
2
المستخلص [English]

This research attempts to monitor the images of transformation from deep grammatical structures to new grammatical structures.  And extent its flexibility, and the research reveals the semantic reasons that the people of this culture resorted to this transformed linguistic pattern, with the validity of the linguistic pattern transferred from it, following the deduction of the transformative rules adopted by the grammarians, revealing the semantic differences between the structures in their surface structure and deep structure that accompanied  This conversion, and the reasons that prompted the people of the culture to switch from a correct synthetic structure to another synthetic structure, and the emphasis on the existence of links and ties between the sentence from which it is transferred and the sentence to which it is transferred.

الكلمات الرئيسية [English]

  • conversion semantics
  • surface structure
  • deep structure
  • convert compositions