تحليل لغوي لمقطع من رواية (صاحبة السيادة: الخادمة) تباين اللغة الاسبانية في العصر الذهبي

نوع المستند : المقالة الأصلية

المؤلف

المستخلص

الهدف من البحث هو تحليل خصائص  التغييرات اللغوية التي ظهرت لدينا في مقطع من رواية کتبت في العصر الذهبي تدعى (صاحبة السيادة: الخادمة) للکاتب الکبير ميغل دي ثرباتس. اعتمدنا في تحليل البحث على نظريات التغييرات في علم اللغة في العقود الأخيرة والتي تهتم بما يسمى بالعصر النمساوي لتاريخ اللغة الإسبانية، لکتاب مثل رافائيل کانو أغيلار، ودليل أريزا فيجويرا وخوسيه لويس جيرون ألکونجيل, حيث اهتمت کتاباتهم بصفات اللغة القشتالية.
هيکيلية البحث کانت کما يلي: اولا قمنا بتقديم معلومات عامة عن الکاتب ميغل دي ثرناتس وعمله الروائي الخادمة المميزة, ثم ندخل الى التحليل التفصيلي للسمات المختلفة للتغيرات اللغوية في الجزء  الخاص بالرواية من اربع جوانب: التغيرات الصوتية، التغير المورفولوجي, التغيرات النحوية  والتغيرات المعجمية.

الكلمات الرئيسية

الموضوعات الرئيسية


عنوان المقالة [English]

ANÁLISIS LINGÜÍSTICO DEL FRAGMENTO DE LA NOVELA (LA ILUSTRE FREGONA) La variación del español en el Siglo de Oro

المؤلف [English]

  • Ibtihaj Abbas Ahmed
المستخلص [English]

En este trabajo realizamos un análisis de los rasgos de los cambios lingüísticos aparecidos en un fragmento sacado de la novela La ilustre fregona escrita por el gran escritor español del siglo de Oro, Miguel de Cervantes. La estructura del trabajo es la siguiente: primero presentamos unas informaciones generales de la obra La ilustre fregona, luego llevamos a cabo el análisis detallado de los distintos rasgos de los cambios lingüísticos en el fragmento desde cuatro aspectos: plano fonológico, plano morfológico, plano sintáctico y plano léxico.

الكلمات الرئيسية [English]

  • léxico
  • morfología
  • sintaxis
  • fonología