البناء البديعي للسرد الروائي العربي والإنجليزي دراسة نظرية تطبيقية

نوع المستند : المقالة الأصلية

المؤلفون

جامعة القصيم- کلية اللغة العربية والدراسات الاجتماعية- قسم اللغة العربية- القصيم بريدة

المستخلص

تستثمر الدراسة البنيات البديعية الکبرى في قراءة النص الروائي العربي والإنجليزي ، وتحقيقا لهذه الغاية قدمت الدراسة إطارا نظريا يکشف عن إمکانية فن البديع في قراءة النص الأدبي بصفة عامة، وفن الرواية بصفة خاصة. وبينت الدراسة في ثلاثة محاور کيف يمکن الاتکاء  على بنية التکرار في کشف جماليات النص الروائي. وقد عالج المحور الأول النص العربي من منظورين: التکرار بالمشابهة والتکرار بالمخالفة. وعالج المحور الثاني النص الإنجليزي من منظورين: التکرار بالمشابهة والتکرار بالمخالفة. وأما المحور الأخير التکرار بالتناص فقد رصد تعالق النصوص العربية والإنجليزية على السواء بنص ألف ليلة وليلة.

الموضوعات الرئيسية


عنوان المقالة [English]

Rhetorical Structure of English and Arabic Narrative Text: A Theoretical-cum-Empirical Study

المؤلفون [English]

  • Abd Allah Abn Hamoud
  • Ibrahim Abd El-Aziz
المستخلص [English]

The study invests in macro-rhetorical structures in reading the Arabic and English narrative text. For this purpose, the study presents a theoretical framework, which unfolds the possibility of the art of rhetoric in reading the Arabic text in general, and the art of fiction in particular. The study, in three axes, demonstrates the ways to rely on the structure of repetition in displaying the aesthetics of the narrative text. The first axis addresses the Arabic texts from two perspectives: repetition with analogy, and repetition with difference. The second axis tackles the English text from two perspectives: repetition with analogy, and repetition with difference. The last axis, “Repetition with Intertextuality”, locates inter-textual relationships of Arabic and English texts alike in One Thousand and One Night